{"version":3,"file":"de_CH.js","sourceRoot":"","sources":["../../../src/lang/de_CH.ts"],"names":[],"mappings":"AAAA;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;GAwDG;AACH,eAAe;IACX,6BAA6B;IAC7B,EAAE;IACF,0EAA0E;IAC1E,yDAAyD;IACzD,mBAAmB,EAAE,GAAG;IACxB,oBAAoB,EAAE,GAAG;IAEzB,uBAAuB;IACvB,uEAAuE;IACvE,yCAAyC;IACzC,EAAE;IACF,0CAA0C;IAC1C,+DAA+D;IAC/D,EAAE;IACF,yDAAyD;IACzD,sBAAsB,EAAE,GAAG;IAC3B,sBAAsB,EAAE,KAAK;IAC7B,sBAAsB,EAAE,KAAK;IAC7B,uBAAuB,EAAE,KAAK;IAC9B,uBAAuB,EAAE,KAAK;IAC9B,uBAAuB,EAAE,OAAO;IAChC,uBAAuB,EAAE,KAAK;IAC9B,uBAAuB,EAAE,GAAG;IAE5B,wBAAwB,EAAE,GAAG;IAC7B,wBAAwB,EAAE,GAAG;IAC7B,wBAAwB,EAAE,GAAG;IAC7B,yBAAyB,EAAE,GAAG;IAC9B,yBAAyB,EAAE,GAAG;IAC9B,yBAAyB,EAAE,GAAG;IAC9B,yBAAyB,EAAE,GAAG;IAC9B,yBAAyB,EAAE,GAAG;IAE9B,gBAAgB,EAAE,GAAG;IACrB,iBAAiB,EAAE,IAAI;IACvB,iBAAiB,EAAE,IAAI;IACvB,iBAAiB,EAAE,IAAI;IACvB,iBAAiB,EAAE,IAAI;IACvB,iBAAiB,EAAE,IAAI;IAEvB,4CAA4C;IAC5C,EAAE;IACF,2EAA2E;IAC3E,+CAA+C;IAC/C,+BAA+B;IAC/B,0FAA0F;IAC1F,EAAE;IACF,0EAA0E;IAC1E,0EAA0E;IAC1E,mBAAmB,EAAE,WAAW;IAChC,cAAc,EAAE,UAAU;IAC1B,cAAc,EAAE,OAAO;IACvB,YAAY,EAAE,OAAO;IACrB,WAAW,EAAE,SAAS;IACtB,YAAY,EAAE,IAAI;IAClB,aAAa,EAAE,KAAK;IACpB,YAAY,EAAE,MAAM;IAEpB,mDAAmD;IACnD,EAAE;IACF,uEAAuE;IACvE,YAAY;IACZ,EAAE;IACF,wBAAwB;IACxB,4FAA4F;IAC5F,uBAAuB,EAAE,KAAK;IAC9B,kBAAkB,EAAE,IAAI;IACxB,kBAAkB,EAAE,IAAI;IACxB,gBAAgB,EAAE,IAAI;IACtB,eAAe,EAAE,IAAI;IACrB,gBAAgB,EAAE,IAAI;IACtB,iBAAiB,EAAE,IAAI;IACvB,gBAAgB,EAAE,MAAM;IAExB,mBAAmB;IACnB,SAAS,EAAE,SAAS;IACpB,SAAS,EAAE,SAAS;IAEpB,iDAAiD;IACjD,6CAA6C;IAC7C,0BAA0B;IAC1B,4BAA4B;IAC5B,wCAAwC;IACxC,EAAE;IACF,yEAAyE;IACzE,uCAAuC;IACvC,GAAG,EAAE,EAAE;IACP,GAAG,EAAE,EAAE;IACP,IAAI,EAAE,EAAE;IACR,IAAI,EAAE,EAAE;IACR,MAAM,EAAE,EAAE;IACV,MAAM,EAAE,EAAE;IAEV,sBAAsB;IACtB,EAAE;IACF,0EAA0E;IAC1E,sEAAsE;IACtE,EAAE;IACF,4EAA4E;IAC5E,2EAA2E;IAC3E,sEAAsE;IACtE,WAAW;IACX,EAAE;IACF,kHAAkH;IAClH,SAAS,EAAE,QAAQ;IACnB,UAAU,EAAE,SAAS;IACrB,OAAO,EAAE,MAAM;IACf,OAAO,EAAE,OAAO;IAChB,KAAK,EAAE,KAAK;IACZ,MAAM,EAAE,MAAM;IACd,MAAM,EAAE,MAAM;IACd,QAAQ,EAAE,QAAQ;IAClB,WAAW,EAAE,WAAW;IACxB,SAAS,EAAE,SAAS;IACpB,UAAU,EAAE,UAAU;IACtB,UAAU,EAAE,UAAU;IACtB,KAAK,EAAE,MAAM;IACb,KAAK,EAAE,OAAO;IACd,KAAK,EAAE,MAAM;IACb,KAAK,EAAE,MAAM;IACb,YAAY,EAAE,KAAK;IACnB,KAAK,EAAE,MAAM;IACb,KAAK,EAAE,MAAM;IACb,KAAK,EAAE,MAAM;IACb,KAAK,EAAE,OAAO;IACd,KAAK,EAAE,MAAM;IACb,KAAK,EAAE,MAAM;IACb,KAAK,EAAE,MAAM;IAEb,YAAY;IACZ,iEAAiE;IACjE,QAAQ,EAAE,SAAS;IACnB,QAAQ,EAAE,QAAQ;IAClB,SAAS,EAAE,UAAU;IACrB,WAAW,EAAE,UAAU;IACvB,UAAU,EAAE,YAAY;IACxB,QAAQ,EAAE,SAAS;IACnB,UAAU,EAAE,SAAS;IACrB,KAAK,EAAE,KAAK;IACZ,KAAK,EAAE,KAAK;IACZ,KAAK,EAAE,KAAK;IACZ,KAAK,EAAE,KAAK;IACZ,KAAK,EAAE,KAAK;IACZ,KAAK,EAAE,KAAK;IACZ,KAAK,EAAE,KAAK;IAEZ,yBAAyB;IACzB,EAAE;IACF,yEAAyE;IACzE,EAAE;IACF,sCAAsC;IACtC,EAAE;IACF,2EAA2E;IAC3E,6EAA6E;IAC7E,aAAa;IACb,UAAU,EAAE,UAAU,GAAW;QAC7B,OAAO,GAAG,GAAG,GAAG,CAAC;IACrB,CAAC;IAED,0BAA0B;IAC1B,yCAAyC;IACzC,UAAU,EAAE,cAAc;IAE1B,mBAAmB;IACnB,MAAM,EAAE,WAAW;IACnB,MAAM,EAAE,MAAM;IAEd,sCAAsC;IACtC,QAAQ,EAAE,SAAS;IAEnB,yCAAyC;IACzC,qCAAqC,EAAE,mDAAmD;IAE1F,kDAAkD;IAClD,SAAS,EAAE,cAAc;IAEzB,gEAAgE;IAChE,2BAA2B;IAC3B,MAAM,EAAE,MAAM;IAEd,eAAe;IACf,4EAA4E;IAC5E,wDAAwD;IACxD,OAAO,EAAE,UAAU;IACnB,cAAc,EAAE,gBAAgB;IAChC,WAAW,EAAE,cAAc;IAC3B,WAAW,EAAE,eAAe;IAC5B,aAAa,EAAE,cAAc;IAC7B,aAAa,EAAE,cAAc;IAC7B,gBAAgB,EAAE,iBAAiB;IACnC,eAAe,EAAE,EAAE;IACnB,cAAc,EAAE,eAAe;IAC/B,eAAe,EAAE,cAAc;IAE/B,gBAAgB;IAChB,2EAA2E;IAC3E,YAAY;IACZ,QAAQ,EAAE,OAAO;IACjB,oBAAoB,EAAE,gBAAgB;IACtC,eAAe,EAAE,gBAAgB;IACjC,aAAa,EAAE,gBAAgB;IAC/B,kBAAkB,EAAE,eAAe;IACnC,YAAY,EAAE,eAAe;IAE7B,qBAAqB;IACrB,KAAK,EAAE,OAAO;IACd,wBAAwB,EAAE,+BAA+B;IACzD,yBAAyB,EAAE,+BAA+B;IAC1D,mCAAmC,EAAE,oCAAoC;IACzE,6DAA6D,EAAE,0CAA0C;IAEzG,wBAAwB;IACxB,gDAAgD;IAChD,EAAE;IACF,uCAAuC;IACvC,EAAE;IACF,qEAAqE;IACrE,aAAa;IACb,EAAE;IACF,yEAAyE;IACzE,+CAA+C;IAC/C,QAAQ,EAAE,QAAQ;IAClB,OAAO,EAAE,MAAM;IACf,MAAM,EAAE,OAAO;IACf,OAAO,EAAE,SAAS;IAClB,mCAAmC,EAAE,+CAA+C;IACpF,qCAAqC,EAAE,iDAAiD;IACxF,4CAA4C,EAAE,6DAA6D;IAC3G,0EAA0E,EAAE,kFAAkF;IAC9J,sFAAsF,EAAE,2GAA2G;IACnM,mCAAmC,EAAE,6CAA6C;IAClF,uBAAuB,EAAE,qBAAqB;IAC9C,8EAA8E,EAAE,4EAA4E;IAC5J,YAAY,EAAE,iBAAiB;IAC/B,KAAK,EAAE,EAAE;IACT,KAAK,EAAE,EAAE;IACT,KAAK,EAAE,EAAE;IACT,KAAK,EAAE,EAAE;IACT,KAAK,EAAE,EAAE;IACT,MAAM,EAAE,EAAE;IACV,KAAK,EAAE,EAAE;IACT,MAAM,EAAE,EAAE;IAEV,2BAA2B;IAC3B,EAAE;IACF,uEAAuE;IACvE,EAAE;IACF,4EAA4E;IAC5E,sCAAsC;IACtC,EAAE;IACF,6EAA6E;IAC7E,EAAE;IACF,wEAAwE;IACxE,6EAA6E,EAAE,kGAAkG;IACjL,6CAA6C,EAAE,kEAAkE;IACjH,kDAAkD,EAAE,wEAAwE;IAC5H,mDAAmD,EAAE,yEAAyE;IAC9H,uEAAuE,EAAE,8GAA8G;IACvL,0CAA0C,EAAE,uEAAuE;IACnH,gDAAgD,EAAE,8EAA8E;IAChI,gDAAgD,EAAE,6EAA6E;IAC/H,eAAe,EAAE,eAAe;IAChC,SAAS,EAAE,QAAQ;IACnB,OAAO,EAAE,QAAQ;IAEjB,uBAAuB;IACvB,kCAAkC,EAAE,oCAAoC;IACxE,wBAAwB,EAAE,iCAAiC;IAC3D,yBAAyB,EAAE,sCAAsC;IACjE,cAAc,EAAE,YAAY;CAC/B,CAAC","sourcesContent":["/**\n * amCharts 4 locale\n *\n * Locale: de_CH\n * Language: German\n * Country: Switzerland\n * Author: Simon Baumann (@chnoch)\n *\n * Follow instructions in [on this page](https://www.amcharts.com/docs/v4/tutorials/creating-translations/) to make corrections or add new translations.\n *\n * ---\n * Edit but leave the header section above this line. You can remove any\n * subsequent comment sections.\n * ---\n *\n * Use this file as a template to create translations. Leave the key part in\n * English intact. Fill the value with a translation.\n *\n * Empty string means no translation, so default \"International English\"\n * will be used.\n *\n * If you need the translation to literally be an empty string, use `null`\n * instead.\n *\n * IMPORTANT:\n * When translating make good effort to keep the translation length\n * at least the same chartcount as the English, especially for short prompts.\n *\n * Having significantly longer prompts may distort the actual charts.\n *\n * NOTE:\n * Some prompts - like months or weekdays - come in two versions: full and\n * shortened.\n *\n * If there's no official shortened version of these in your language, and it\n * would not be possible to invent such short versions that don't seem weird\n * to native speakers of that language, fill those with the same as full\n * version.\n *\n * PLACEHOLDERS:\n * Some prompts have placeholders like \"%1\". Those will be replaced by actual\n * values during translation and should be retained in the translated prompts.\n *\n * Placeholder positions may be changed to better suit structure of the\n * sentence.\n *\n * For example \"From %1 to %2\", when actually used will replace \"%1\" with an\n * actual value representing range start, and \"%2\" will be replaced by end\n * value.\n *\n * E.g. in a Scrollbar for Value axis \"From %1 to %2\" will become\n * \"From 100 to 200\". You may translate \"From\" and \"to\", as well as re-arrange\n * the order of the prompt itself, but make sure the \"%1\" and \"%2\" remain, in\n * places where they will make sense.\n *\n * Save the file as language_LOCALE, i.e. `en_GB.ts`, `fr_FR.ts`, etc.\n */\nexport default {\n // Number formatting options.\n //\n // Please check with the local standards which separator is accepted to be\n // used for separating decimals, and which for thousands.\n \"_decimalSeparator\": \".\",\n \"_thousandSeparator\": \"'\",\n\n // Suffixes for numbers\n // When formatting numbers, big or small numers might be reformatted to\n // shorter version, by applying a suffix.\n //\n // For example, 1000000 might become \"1m\".\n // Or 1024 might become \"1KB\" if we're formatting byte numbers.\n //\n // This section defines such suffixes for all such cases.\n \"_big_number_suffix_3\": \"K\",\n \"_big_number_suffix_6\": \"Mio\",\n \"_big_number_suffix_9\": \"Mrd\",\n \"_big_number_suffix_12\": \"Bio\",\n \"_big_number_suffix_15\": \"Brd\",\n \"_big_number_suffix_18\": \"Trill\",\n \"_big_number_suffix_21\": \"Trd\",\n \"_big_number_suffix_24\": \"Y\",\n\n \"_small_number_suffix_3\": \"m\",\n \"_small_number_suffix_6\": \"μ\",\n \"_small_number_suffix_9\": \"n\",\n \"_small_number_suffix_12\": \"p\",\n \"_small_number_suffix_15\": \"f\",\n \"_small_number_suffix_18\": \"a\",\n \"_small_number_suffix_21\": \"z\",\n \"_small_number_suffix_24\": \"y\",\n\n \"_byte_suffix_B\": \"B\",\n \"_byte_suffix_KB\": \"KB\",\n \"_byte_suffix_MB\": \"MB\",\n \"_byte_suffix_GB\": \"GB\",\n \"_byte_suffix_TB\": \"TB\",\n \"_byte_suffix_PB\": \"PB\",\n\n // Default date formats for various periods.\n //\n // This should reflect official or de facto formatting universally accepted\n // in the country translation is being made for\n // Available format codes here:\n // https://www.amcharts.com/docs/v4/concepts/formatters/formatting-date-time/#Format_codes\n //\n // This will be used when formatting date/time for particular granularity,\n // e.g. \"_date_hour\" will be shown whenever we need to show time as hours.\n \"_date_millisecond\": \"mm:ss SSS\",\n \"_date_second\": \"HH:mm:ss\",\n \"_date_minute\": \"HH:mm\",\n \"_date_hour\": \"HH:mm\",\n \"_date_day\": \"dd. MMM\",\n \"_date_week\": \"ww\",\n \"_date_month\": \"MMM\",\n \"_date_year\": \"yyyy\",\n\n // Default duration formats for various base units.\n //\n // This will be used by DurationFormatter to format numeric values into\n // duration.\n //\n // Available codes here:\n // https://www.amcharts.com/docs/v4/concepts/formatters/formatting-duration/#Available_Codes\n \"_duration_millisecond\": \"SSS\",\n \"_duration_second\": \"ss\",\n \"_duration_minute\": \"mm\",\n \"_duration_hour\": \"hh\",\n \"_duration_day\": \"dd\",\n \"_duration_week\": \"ww\",\n \"_duration_month\": \"MM\",\n \"_duration_year\": \"yyyy\",\n\n // Era translations\n \"_era_ad\": \"v. Chr.\",\n \"_era_bc\": \"n. Chr.\",\n\n // Day part, used in 12-hour formats, e.g. 5 P.M.\n // Please note that these come in 3 variants:\n // * one letter (e.g. \"A\")\n // * two letters (e.g. \"AM\")\n // * two letters with dots (e.g. \"A.M.\")\n //\n // All three need to to be translated even if they are all the same. Some\n // users might use one, some the other.\n \"A\": \"\",\n \"P\": \"\",\n \"AM\": \"\",\n \"PM\": \"\",\n \"A.M.\": \"\",\n \"P.M.\": \"\",\n\n // Date-related stuff.\n //\n // When translating months, if there's a difference, use the form which is\n // best for a full date, e.g. as you would use it in \"2018 January 1\".\n //\n // Note that May is listed twice. This is because in English May is the same\n // in both long and short forms, while in other languages it may not be the\n // case. Translate \"May\" to full word, while \"May(short)\" to shortened\n // version.\n //\n // Short versions follow the guidelines of the the german \"Duden\" (https://de.wikipedia.org/wiki/Monat#Kurzformen)\n \"January\": \"Januar\",\n \"February\": \"Februar\",\n \"March\": \"März\",\n \"April\": \"April\",\n \"May\": \"Mai\",\n \"June\": \"Juni\",\n \"July\": \"Juli\",\n \"August\": \"August\",\n \"September\": \"September\",\n \"October\": \"Oktober\",\n \"November\": \"November\",\n \"December\": \"Dezember\",\n \"Jan\": \"Jan.\",\n \"Feb\": \"Febr.\",\n \"Mar\": \"März\",\n \"Apr\": \"Apr.\",\n \"May(short)\": \"Mai\",\n \"Jun\": \"Juni\",\n \"Jul\": \"Juli\",\n \"Aug\": \"Aug.\",\n \"Sep\": \"Sept.\",\n \"Oct\": \"Okt.\",\n \"Nov\": \"Nov.\",\n \"Dec\": \"Dez.\",\n\n // Weekdays.\n // Short versions follow the guidelines of the the german \"Duden\"\n \"Sunday\": \"Sonntag\",\n \"Monday\": \"Montag\",\n \"Tuesday\": \"Dienstag\",\n \"Wednesday\": \"Mittwoch\",\n \"Thursday\": \"Donnerstag\",\n \"Friday\": \"Freitag\",\n \"Saturday\": \"Samstag\",\n \"Sun\": \"So.\",\n \"Mon\": \"Mo.\",\n \"Tue\": \"Di.\",\n \"Wed\": \"Mi.\",\n \"Thu\": \"Do.\",\n \"Fri\": \"Fr.\",\n \"Sat\": \"Sa.\",\n\n // Date ordinal function.\n //\n // This is used when adding number ordinal when formatting days in dates.\n //\n // E.g. \"January 1st\", \"February 2nd\".\n //\n // The function accepts day number, and returns a string to be added to the\n // day, like in default English translation, if we pass in 2, we will receive\n // \"nd\" back.\n \"_dateOrd\": function (day: number): string {\n return day + '.';\n },\n\n // Various chart controls.\n // Shown as a tooltip on zoom out button.\n \"Zoom Out\": \"Herauszoomen\",\n\n // Timeline buttons\n \"Play\": \"Abspielen\",\n \"Stop\": \"Stop\",\n\n // Chart's Legend screen reader title.\n \"Legend\": \"Legende\",\n\n // Legend's item screen reader indicator.\n \"Click, tap or press ENTER to toggle\": \"Klicken, tippen oder ENTER drücken zum Umschalten\",\n\n // Shown when the chart is busy loading something.\n \"Loading\": \"Wird geladen\",\n\n // Shown as the first button in the breadcrumb navigation, e.g.:\n // Home > First level > ...\n \"Home\": \"Home\",\n\n // Chart types.\n // Those are used as default screen reader titles for the main chart element\n // unless developer has set some more descriptive title.\n \"Chart\": \"Diagramm\",\n \"Serial chart\": \"Seriendiagramm\",\n \"X/Y chart\": \"X-Y-Diagramm\",\n \"Pie chart\": \"Kreisdiagramm\",\n \"Gauge chart\": \"Messdiagramm\",\n \"Radar chart\": \"Netzdiagramm\",\n \"Sankey diagram\": \"Sankey-Diagramm\",\n \"Chord diagram\": \"\",\n \"Flow diagram\": \"Flussdiagramm\",\n \"TreeMap chart\": \"Baumdiagramm\",\n\n // Series types.\n // Used to name series by type for screen readers if they do not have their\n // name set.\n \"Series\": \"Serie\",\n \"Candlestick Series\": \"Kerzendiagramm\",\n \"Column Series\": \"Balkendiagramm\",\n \"Line Series\": \"Liniendiagramm\",\n \"Pie Slice Series\": \"Kreisdiagramm\",\n \"X/Y Series\": \"Punktdiagramm\",\n\n // Map-related stuff.\n \"Map\": \"Karte\",\n \"Press ENTER to zoom in\": \"Drücke ENTER zum Hereinzoomen\",\n \"Press ENTER to zoom out\": \"Drücke ENTER zum Herauszoomen\",\n \"Use arrow keys to zoom in and out\": \"Benutze die Pfeiltasten zum Zoomen\",\n \"Use plus and minus keys on your keyboard to zoom in and out\": \"Benutze Plus- und Minustasten zum Zoomen\",\n\n // Export-related stuff.\n // These prompts are used in Export menu labels.\n //\n // \"Export\" is the top-level menu item.\n //\n // \"Image\", \"Data\", \"Print\" as second-level indicating type of export\n // operation.\n //\n // Leave actual format untranslated, unless you absolutely know that they\n // would convey more meaning in some other way.\n \"Export\": \"Export\",\n \"Image\": \"Bild\",\n \"Data\": \"Daten\",\n \"Print\": \"Drucken\",\n \"Click, tap or press ENTER to open\": \"Zum Öffnen klicken, tippen oder ENTER drücken\",\n \"Click, tap or press ENTER to print.\": \"Zum Drucken klicken, tippen oder ENTER drücken.\",\n \"Click, tap or press ENTER to export as %1.\": \"Klicken, tippen oder ENTER drücken um als %1 zu exportieren\",\n 'To save the image, right-click this link and choose \"Save picture as...\"': 'Um das Bild zu speichern, Rechtsklicken und \"Bild speichern unter ...\" auswählen',\n 'To save the image, right-click thumbnail on the left and choose \"Save picture as...\"': 'Um das Bild zu speichern, Rechtsklick auf das Vorschaubild links und \"Bild speichern unter ...\" auswählen',\n \"(Press ESC to close this message)\": \"ESC drücken um diese Nachricht zu schließen\",\n \"Image Export Complete\": \"Bildexport komplett\",\n \"Export operation took longer than expected. Something might have gone wrong.\": \"Der Export dauert länger als geplant. Vielleicht ist etwas schiefgelaufen.\",\n \"Saved from\": \"Gespeichert von\",\n \"PNG\": \"\",\n \"JPG\": \"\",\n \"GIF\": \"\",\n \"SVG\": \"\",\n \"PDF\": \"\",\n \"JSON\": \"\",\n \"CSV\": \"\",\n \"XLSX\": \"\",\n\n // Scrollbar-related stuff.\n //\n // Scrollbar is a control which can zoom and pan the axes on the chart.\n //\n // Each scrollbar has two grips: left or right (for horizontal scrollbar) or\n // upper and lower (for vertical one).\n //\n // Prompts change in relation to whether Scrollbar is vertical or horizontal.\n //\n // The final section is used to indicate the current range of selection.\n \"Use TAB to select grip buttons or left and right arrows to change selection\": \"TAB nutzen, um Ankerpunkte auszuwählen oder linke und rechte Pfeiltaste um die Auswahl zu ändern\",\n \"Use left and right arrows to move selection\": \"Linke und rechte Pfeiltaste nutzen um die Auswahl zu verschieben\",\n \"Use left and right arrows to move left selection\": \"Linke und rechte Pfeiltaste nutzen um die linke Auswahl zu verschieben\",\n \"Use left and right arrows to move right selection\": \"Linke und rechte Pfeiltaste nutzen um die rechte Auswahl zu verschieben\",\n \"Use TAB select grip buttons or up and down arrows to change selection\": \"TAB nutzen, um Ankerpunkte auszuwählen oder Pfeiltaste nach oben und unten drücken, um die Auswahl zu ändern\",\n \"Use up and down arrows to move selection\": \"Pfeiltaste nach oben und unten drücken, um die Auswahl zu verschieben\",\n \"Use up and down arrows to move lower selection\": \"Pfeiltaste nach oben und unten drücken, um die untere Auswahl zu verschieben\",\n \"Use up and down arrows to move upper selection\": \"Pfeiltaste nach oben und unten drücken, um die obere Auswahl zu verschieben\",\n \"From %1 to %2\": \"Von %1 bis %2\",\n \"From %1\": \"Von %1\",\n \"To %1\": \"Bis %1\",\n\n // Data loader-related.\n \"No parser available for file: %1\": \"Kein Parser für Datei %1 verfügbar\",\n \"Error parsing file: %1\": \"Fehler beim Parsen von Datei %1\",\n \"Unable to load file: %1\": \"Datei %1 konnte nicht geladen werden\",\n \"Invalid date\": \"Kein Datum\",\n};\n"]}